jueves, 16 de enero de 2014

NO FUE SIEMPRE ASÍ. Otra forma de mirar la ciencia.



Carla Baredes, Licenciada en Física, conoció a Ileana Lotersztain, Licenciada en Biología, a comienzos de 1997, mientras ambas cursaban Introducción a la Divulgación Científica en el Instituto Leloir, y desde entonces comparten una amistad y un proyecto del cual quisiéramos hablar.
Paradójicamente habían ido al mismo jardín de infantes, a idéntica escuela secundaria y a la misma Facultad; pero su encuentro fue tardío, aunque muy productivo, pues su amistad  floreció en libros. Efectivamente, en el año 1999, consolidando una fructífera relación profesional de estudio y asesoramiento mutuo, decidieron compartir oficina en un desván muy simpático en el cual comenzaron a amasar un viejo anhelo compartido:  escribir un libro que tratara sobre ciencia pero que fuera divertido y ameno, moderno. Y el libro nació al fin en el año 2000 y con él una Editorial dedicada a la divulgación científica. El libro se llamó Preguntas que ponen los pelos de punta1- Sobre el agua y el fuego. Y la editorial se llama Iamiqué. Desde entonces se dedican con éxito a la divulgación científica de un modo muy particular. Las editoras declaran estar “empecinadas en demostrar que la ciencia no muerde y que puede ser disfrutada por todo el mundo”, es decir “en hacer los libros más lindos, más divertidos y más creativos…”
Precisamente tenemos a la vista uno de sus libros estrella titulado El baño no fue siempre así. Su nombre es una variante de otros que conforman la colección Las cosas no fueron siempre así, dedicada a las Ciencias Sociales y que por ahora ha abordado la medicina, el cine, la escuela, los libros y, por supuesto, el baño. Conversamos con las editoras:
—La colección, a pesar del humor, parece referirse a cuestiones bastante serias y amplias como los libros, el cine, la escuela, la medicina ¿por qué incluyeron el baño en ella? ¿Cómo se les ocurrió el tema?
—En realidad, incluimos el baño en esta serie como excusa para hablar sobre la importancia de la higiene y la necesidad de contar con un sistema de alcantarillado, sobre todo para la vida en la ciudad.
    Es que, como bien se muestra en el libro, el baño tiene una existencia relativamente reciente, al menos con el carácter universal que ha alcanzado en la actualidad. Al espigar usos y curiosidades históricas que contrastan con la situación y las concepciones actuales referidas a la higiene y la salud, el libro apuesta a crear la sensación de que vivimos en un mundo mejor gracias a la ciencia y la tecnología. Demostrar que las cosas no han sido siempre así es también una forma de luchar contra la expresión popular contraria, que refleja una aceptación pasiva y resignada de la realidad. En ese sentido, esta colección es realmente algo serio y, seguramente, este libro demandó un tiempo y un esfuerzo singular.
—Es cierto. Los títulos de esta serie llevan un largo tiempo de elaboración. Hay que seleccionar primero el tema, buscar un especialista que arme el índice y recopile la información y alguien (que no necesariamente es la misma persona) que lo escriba pensando en el público infantil. Y también hay que trabajar mucho con el ilustrador para cuidar que las ilustraciones sean adecuadas con la época histórica que se quiere reflejar. Todo este trabajo en equipo, desde el inicio de la idea hasta que el libro está en la calle puede tomar hasta dos años.

    Ileana, vos que sos autora del libro, en colaboración con Federico Kokuso, ¿cómo evaluás la aceptación por parte del público de El baño no fue siempre así? ¿Tenés algún modo de medirla además de las ventas?
—Sin lugar a dudas, El baño… es el libro de la serie que más aceptación tiene entre los chicos. Lo vemos principalmente en las ferias, donde los chicos se acercan libremente a los libros y este es uno de los títulos más taquilleros.
    En el libro, hay cierto regusto por lo escatológico y por lo desagradable, como el caso de la dentadura de la Reina Isabel de Inglaterra, por ejemplo. ¿Qué papel atribuís a lo ‘asqueroso’ en la literatura infantil?
—El tema se presta para incluir una infinidad de datos escabrosos. Tratamos de buscar un equilibrio adecuado entre la información más dura y las notas de color, entre las que se incluyen los datos escatológicos (tratados, obviamente, con muy buen gusto). Los incluimos porque a los chicos les resultan muy divertidos y los estimulan a seguir leyendo. Y los usamos no sólo en esta serie; en Asquerosología (la ciencia de las cosas que dan asco) este tipo de información sirve como excusa para explicar fenómenos de lo más serios.
    La editorial está especializada en ediciones para niños. ¿Qué idea de infancia se manifiesta en sus libros?
—Si hay algo que caracteriza a los chicos es su capacidad inagotable de preguntarse y preguntar. Nuestros libros rescatan y reflejan eso: el valor de la pregunta. Y una vez que uno da con una posible respuesta, inmediatamente surgen nuevas preguntas y así se va construyendo el conocimiento. Eso, en esencia, es el espíritu iamiquense que se respira en todos y cada uno de nuestros libros.
    Existen algunos temas “difíciles” o “tabú” desde el punto de vista adulto, que pueden causar curiosidad en los niños ¿Piensan que es provechoso presentarles estos temas en los libros? ¿En qué medida y de qué modo?
—Para tratar los temas difíciles con los chicos un libro es, justamente, un excelente aliado. En nuestro caso en particular, el mayor desafío lo tuvimos con “Abuelas con identidad”, donde les contamos a los lectores la historia de las Abuelas de Plaza de Mayo y los nietos recuperados. Fue un trabajo difícil y de mucho compromiso pero de enorme satisfacción personal, por haber aportado nuestro granito de arena a un tema de tratamiento absolutamente necesario.
    Si miramos la división temática del catálogo hay un evidente desequilibrio numérico entre los libros de Ciencias Naturales y los referidos al resto de las ciencias, especialmente Matemática y Lengua. ¿Esto responde a un plan de edición, a una preferencia personal o a alguna dificultad para abordar esas otras ciencias? ¿Son menos divertidas?
—Se debe a un plan de edición y a un crecimiento editorial que se va dando a lo largo de los años. Empezamos haciendo lo que más sabíamos desde nuestra formación como científicas y después nos dimos cuenta de que lo más valioso que tenía Iamiqué era un modo de informar, y que esto se podía trasladar a otras áreas (Ciencias Sociales, Lengua, Filosofía) y esto se vio reflejado en las nuevas colecciones.
    ¿Cómo justifican la idea en la promoción de la serie Metacuentos de que el arte pueda ser una excusa para aprender geometría o que la literatura se promueva como ejercitación de habilidades o para desarrollar el pensamiento lógico?
—En realidad, nos encantan las propuestas interdisciplinarias, donde se ponen en juego varios saberes. En particular, la combinación ciencia-arte es una de las más acertadas.
¿De qué modo juegan las segmentaciones (sociales, etarias, por género…) del público lector en su visión de la tarea editorial y de su catálogo?
—Como solemos contar, cuando empezamos a escribir, decidimos –prejuiciosamente- que nuestros libros no serían para la escuela. Y aunque no lo establecimos expresamente, le escribimos “al chico” que teníamos más cerca: curioso, estimulado, desenvuelto, urbano, clase media… Después de que anduvimos un trecho, la Comisión Nacional Protectora de Bibliotecas Populares decidió comprar nuestros títulos para mandar a todas las bibliotecas del país. Comenzamos a recibir cartas y mensajes de muchos chicos del interior, con felicitaciones, comentarios e invitaciones. Han venido a la editorial muchas maestras con sobres llenos de moneditas, a comprar los libros para la biblioteca de la escuela. Y varias fundaciones que apadrinan escuelas de frontera decidieron comprar nuestros títulos para donar a esas escuelas. Una de esas entidades, la Fundación Escolares, puso en marcha un plan de promoción de la lectura que trabaja en 40 escuelas repartidas por las provincias de Chaco y Misiones. Su coordinadora, Laura Roldán, nos mantiene siempre al tanto de la recepción que tiene nuestros títulos. Por supuesto, también tenemos muy buenos lectores entre esos chicos que están “más cerca”, que van a escuelas que conocemos, que nos escriben e-mails desde sus casas, que podríamos conocer a sus padres, que podríamos cruzarlos mientras paseamos, que tal vez hasta nos hayan hecho alguna pregunta. Todos, todos, todos, unidos por el mismo combustible: las ganas de descubrir y comprender el mundo que nos rodea. Y sintiéndonos protagonistas. Con respecto a la segmentación de género, para nuestra alegría, nuestros libros son bien recibidos tanto por varones como por niñas. Y en lo que a edad se refiere, nuestra oferta es mayor para las franjas 5-8 y 8-11.
    Iamiqué tiene una imagen visual característica ¿Cuáles son sus ideas acerca de la ilustración de libros para niños?
—Como solemos decir, en Iamiqué las ilustraciones y el diseño constituyen una parte muy importante de cada libro. En ese sentido, nos gusta, y nos parece ideal, que el ilustrador y el diseñador trabajen con total libertad en el proceso de creación. Nuestro trabajo de ilustración y diseño consiste, principalmente, en “dar con la persona indicada” para cada obra, es decir, aquella que se entusiasme con el proyecto, se interese por la información contenida en el futuro libro y se ajuste al espíritu de nuestra editorial.
    Justamente a ese espíritu me refiero. Creo que hay una fuerte adhesión al comic  y a la caricatura humorística, si bien la fotografía es también una ruptura importante. ¿Les interesaría experimentar con otras estéticas?
—A lo largo de los años hemos ido arriesgando e incursionando en nuevas estéticas que enriquecen nuestro catálogo y probablemente mantengamos este espíritu innovador en el futuro.
    Pasando ahora al plano más comercial del emprendimiento, teniendo en cuenta que declaran no tener “gerentes ni telefonistas ni un departamento de marketing”, es decir carecer de una estructura editorial, ¿cómo encaran la difusión y distribución de sus libros y qué alcance tiene ésta?
—Para las editoriales chicas, lograr “visibilidad” es un gran desafío. En nuestro caso, contamos con una persona que se ocupa diariamente de nuestra presencia en las redes sociales (Facebook, Twitter) y prepara mensualmente un ewsletter con las principales novedades que enviamos a una extensa lista de mailing. Con respecto a la distribución, nos ocupamos nosotros mismos (sólo en algunos casos a través de distribuidores) de atender a la mayor cantidad de puntos de venta. Una estructura pequeña, pero muy eficiente.
    ¿Qué consejos darían a los editores noveles que, como ustedes, se inician con pocos recursos económicos?
—Más allá de las posibilidades económicas, lo fundamental es armar un proyecto que, de algún modo, se diferencie del resto de lo que hay en el mercado y explotar esa diferencia. Y, fundamentalmente, poner pasión y creatividad en lo que uno hace; ése es el secreto del éxito.

Agradecemos a Ileana y a Carla su amabilidad al haberse tomado el tiempo de conversar con nosotros, a pesar de que viven “una vorágine de laburo”. (¿No tendrían que incluir un título en su catálogo que desnaturalizara este vivir bajo presión de nuestro tiempo? ¿Algo así como “El laburo no fue siempre así”?  Aunque, pensándolo bien, posiblemente antes haya sido peor).



NOTA 1: Por tratarse de un reportaje entre argentinos sobre una temática argentina, me pareció más auténtico conservar los modos coloquiales y el uso del voseo, habitual en este país, en lugar de transformar el texto a un registro más general o más formal, lo cual resultaría, al menos para nuestra sensibilidad, artificial.
NOTA 2: El presente reportaje corresponde a un trabajo elaborado por Oscar Caamaño para el curso Imágenes de infancia - Imágenes para la infancia, dictado por Gustavo Puerta como parte del Máster en Libros y  Literatura para Niños de la Universidad Autónoma de Barcelona, año 2013. 

lunes, 13 de enero de 2014

LINTERNAS Y BOSQUES - Un nuevo espacio para la LIJ


El periodista, editor y narrador Adolfo Córdova, mexicano de Veracruz (1983), acaba de lanzar su blog Linternas y bosques, dedicado a la literatura infantil y juvenil, un proyecto que venía amasando desde algún tiempo atrás. Seguramente, el cursado reciente del Master en Libros y Literatura Infantil y Juvenil de la Universidad Autónoma de Barcelona, sumado a su experiencia periodística iniciada en 2008 (másde100 reseñas y recomendaciones de libros para niños y jóvenes publicadas) lo ha animado a concretar la iniciativa, la que suma otro proyecto actual: una investigación creativa sobre personajes secundarios de obras emblemáticas de la LIJ, para el cual cuenta con el concurso de una beca del FONCA.
El sitio, organizado en cuatro secciones:
§    "HIJOS DE CAPERUCITA" (Breves entrevistas a escritores e ilustradores)
§    "EL LIBRERO DE TOM" (Recomendaciones de libros).
§    "ISLAS Y TESOROS" (Notas y discusiones).
§    "ALADO REY MONO" (Bitácora personal de mi proyecto del FONCA).
está compuesto por artículos breves escritos en un estilo ágil y poético.
Forma parte de un proyecto apoyado por el programa Jóvenes Creadores 2013-2014 del Fondo Nacional para la Cultura y las Artes (CONACULTA-MÉXICO).  

martes, 2 de abril de 2013

PREMIO INTERNACIONAL DE ILUSTRACIÓN EN LA FERIA DEL LIBRO INFANTIL DE BOLONIA


Bolonia, Italia, 27 de marzo de 2013.- La japonesa Satoe Tone (Japón, 1984) ha sido la ganadora de la IV Edición del Premio Internacional de Ilustración Feria de Bolonia-Fundación SM.
La galardonada Satoe Tone junto a Roberto Innocenti
en posición central
El premio, dotado con  US$ 30.000, ha sido entregado hoy en un acto celebrado en el CAFFÈ DEGLI ILLUSTRATORI de la Feria Internacional del Libro Infantil y Juvenil de Bolonia.
El jurado, formado por Kiyoko Matsuoka, directora del Museo de Arte Itabashi de Tokio (Japón), Roberto Innocenti,  premio Manzana de Oro 1985 de Bratislava y premio Andersen 2008 (Italia), y Alysson Ribeiro, director de Arte de SM Brasil, ha elegido a Tone por “la inusual visión poética de las cosas”, y por el empleo de “pequeños golpes para conseguir el color y la textura en tonos suaves”.
Asimismo destacaron que bajo unos dibujos sencillos se esconde “una composición bien estructurada que fascina al lector y le ayuda a entender la historia e identificarse con sus protagonistas, la mayoría de las veces, animales pequeños e indefensos”.
 La ganadora ha sido seleccionada entre los 41 ilustradores menores de 35 años participantes cuyas obras son expuestas en la Exhibición Internacional de Ilustradores de la Feria del Libro Infantil y Juvenil de Bolonia 2013. 
El premio, dotado con  US$ 30.000, ha sido entregado hoy en un acto celebrado en el CAFFÈ DEGLI ILLUSTRATORI de la Feria Internacional del Libro Infantil y Juvenil de Bolonia.

Satoe Tone 
Nació en Japón el 1 de octubre de 1984 y actualmente vive en Milán. Estudió ilustración y diseño gráfico en la Universidad de Kyoto. Tras su graduación, sus primeros trabajos fueron de diseñadora gráfica para una marca de ropa de niños.
Después de un tiempo eligió marchar a Inglaterra para perfeccionar el inglés, pero su gran sueño era ser seleccionada para  la Exposición de Ilustradores de la Feria del Libro de Bolonia, deseo que se cumplió por primera vez en la edición del año 2010.
Siempre escribe los textos para sus dibujos, aunque lo primero es el diseño, las historias siempre surgen en torno a él. El lado inusual de las cosas es su fuente de inspiración, así como la naturaleza y los animales como temas centrales.

Bibliografía:
Yo puedo hacer eso (2011). Kite Edizioni, Italia.
La gran zanahoria (2012). Balivernes Editions, Francia.
Mi mejor amigo (2012). Kite Edizioni, Italia.
Una tierra tan hermosa (2013). Balivernes Editions, Francia. 

viernes, 22 de marzo de 2013

CASA DEL LECTOR de la Fundación Germán Sánchez Ruipérez



Recibimos una invitación de Kepa Osoro Iturbe que queremos compartir con nuestros lectores:

Kepa Osoro Iturbe

Os invito de visitar Casa del Lector, el nuevo Centro Internacional para la Investigación, el Desarrollo y la Innovación de la Lectura (http://casalector.fundaciongsr.com/) de la FundaciónGermán Sánchez Ruipérez (http://www.fundaciongsr.com/).

Queremos presentaros "Diálogos de Lectura", nuestra mejor apuesta formativa. (http://casalector.fundaciongsr.com/story.php?id=389)

Observaréis que entre su propuesta de actividades están en abril, mayo y junio:

·         Lectura curricular y lectura en libertad. Niños y jóvenes ante los desafíos de la literatura

·         Jugando al teatro con la literatura: Cuando el aula es un mar

·         Cómo hacer lectores competentes. Propuestas creativas en Lengua y Literatura en Secundaria y Bachillerato.

·         Lectura y estrategia digital: dispositivos, formatos, contenidos, personas. Cosas útiles que puedes hacer por ti y tus usuarios desde el móvil

Os animo a inscribiros. Un saludo.





"Todas las cosas cambian, nada será mañana como es hoy. No eres solo donde están  tus zapatos, sino también donde están tus sueños". Bengt Berg

sábado, 2 de febrero de 2013

REVISTA HABÍA UNA VEZ


¿Qué es la revista HABÍA UNA VEZ?

El año 2009, con la convicción de que en Chile y en Latinoamérica faltaba una publicación que reuniera las iniciativas en torno a los libros y la Literatura infantil y juvenil, Fundación Había una Vez dio inicio a una trascendente iniciativa: la publicación de la Revista Había una Vez, única revista en Chile,  orientada a adultos, mediadores de la lectura, con el fin de fomentar y promover la lectura. La revista hasta inicios de este año circuló en versión impresa trimestralmente, con un tiraje de 6.000 ejemplares por número.  Hoy se encuentra disponible, sin costo, en diversos formatos digitales interactivos descargables.

Ver la página  http://www.revistahabiaunavez.com/que-es-huv/ 

Fundación Había una Vez

Desde el año 2005, Fundación Había una vez trabaja por la promoción del hábito lector en Chile a través de diversas y complementarias líneas de acción. Sus iniciativas conjugan el reposicionamiento de la literatura infantil y juvenil como herramienta de desarrollo y aprendizaje y el vínculo con la lectura como soporte del sistema educacional y formativo.
Entre otras acciones, Había una vez ha instalado y puesto en marcha más de 100 Bibliotecas, tanto escolares como comunitarias, que benefician hoy de manera directamente a niños, estudiantes y docentes, e indirectamente a los grupos familiares que reciben el influjo de los planes de capacitación y sensibilización. Asimismo, en pos de su objetivo, Había una vez desarrolla múltiples y diversas acciones de promoción y difusión de la literatura y del hábito lector, tales como, seminarios, ponencias, charlas y colaboración con medios de comunicación nacionales y extranjeros, entre otras.
La trayectoria de Había una vez y el reconocimiento obtenido por su labor, permite que esta organización sin fines de lucro se vincule hoy con las más diversas instituciones y personas relacionadas con el fomento lector: Ministerio de Educación, IBBY (Internacional Board of Books for Young People), universidades, centros de estudio e investigación, editoriales, escritores e ilustradores y otros organismos e iniciativas que reconocen la lectura como eje fundamental de nuestro sistema social y como elemento clave para el desarrollo emocional, social, cognitivo y ciudadano de niños y jóvenes.

DE REGRESO

Después de un tiempo considerable de silencio (así son las cuestiones vocacionales), vuelvo a la pantalla de BOLSILLITOS para retomar el hábito de la comunicación a través de la escritura. Acabo de descubrir dos pequeños artículos (uno es una reseña) referidos al libro álbum, que quedaron en borrador. Aunque no son ya tan actuales, creo que pueden seguir interesado, por eso los he publicado antes de esta nota.
Me propongo hacer al menos una entrada semanal para ponerlos al tanto de lo que voy haciendo y descubriendo. 
Para comenzar, y a pedido de Teresa Colomer, difundo un vídeo sobre los cursos de postgrado que desarrolla el grupo Gretel de la Universidad Autónoma de Barcelona, en colaboración con otras Universidades, centros de investigación, editoriales y fundaciones. En realidad nos lo ha pedido muy amablemente a todos los que estamos cursando la 6ª Edición del Máster en Libros y Literatura Infantil y Juvenil. Mírenlo, porque estamos en la fecha de apertura de la inscripción para las nuevas ediciones de estos cursos y porque al menos vale la pena saber que existen y qué características tienen. 
Algo que no se dice en el vídeo es que son cursos pagos. Pero creo que valen lo que cuestan.
Y bien, con esto les estoy adelantando algo de lo que estoy haciendo. el Máster en Libros y Literatura Infantil y Juvenil es muy gratificante y tiene un excelente nivel.
video

NUEVAS APROXIMACIONES AL LIBRO-ÁLBUM


Ayer no más leíamos la queja recurrente sobre la falta de bibliografía teórica y crítica, en nuestra lengua, en el terreno de la literatura para niños y, sobre todo, de la imaginería que le es característica. Si bien ese campo sigue padeciendo de un déficit difícil de superar en el corto plazo, ha tenido un avance significativo en el segmento empeñado en considerar la innovación visual, particularmente el dedicado al libro-álbum.
Cruce de miradas: Nuevas aproximaciones al libro–álbum es una compilación de las ponencias (revisadas para su publicación) de autores de diversa nacionalidad que conformaron el I Simposio Internacional “Nuevos impulsos en la Investigación sobre el Álbum”, al que tuvimos oportunidad de asistir durante setiembre de 2007, en el ámbito de la Universidad Autónoma de Barcelona. Fue una puesta al día sobre las indagaciones que en diferentes lugares, sobre todo de Europa, se venían haciendo por parte de especialistas muy calificados. A los catorce artículos originales, se incorporaron dos, uno de ellos de nuestra coterránea Cecilia Bajour, con el que sube a cuatro países la presencia americana en el volumen (Argentina, Canadá, Estados Unidos y Venezuela). Esta edición, que recientemente aparece en algunas librerías argentinas aunque fue producida en 2010, da continuidad, de algún modo, a El libro-álbum: Invención y evolución de un género para niños, ambas ediciones del Banco del Libro de Venezuela (la que nos ocupa en colaboración del grupo Gretel de la UAB, que lidera Teresa Colomer).
La nueva edición, encabezada por una Introducción que suscriben la mencionada especialista, conjuntamente con Bettina Kümmerlig Maybauer y Cecilia Silva Díaz, se organiza en tres secciones: 1. Los libros-álbum y la cultura actual; 2. Los libros-álbum y la construcción narrativa, y 3. Los lectores y el libro-álbum. Retos cognitivos y búsqueda de significado. Pero más allá de estos grandes ordenadores, las miradas que se cruzan, denuncian perspectivas teóricas diversas, al punto de que, como consecuencia de la lectura, resulta evidente la complejidad de campo más que la unidad que la denominación libro-álbum podría hacer suponer......

SOBRE LA NATURALEZA DEL LIBRO ÁLBUM



Oscar H. Caamaño




Cuando pensamos en la literatura, pensamos en textos y, si dejamos lado la oralidad, pensamos en textos escritos. ¿Qué es una obra literaria?: un texto escrito con ciertas características. No me interesa en este momento describir esas características, trátese de poemas o de narraciones, ensayos o dramas. Lo que me interesa destacar es que ese texto es independiente del soporte en el cual se presenta. Tanto es así que una obra literaria puede pasar por diferentes presentaciones, desde su estado de manuscrito al de obra editada, desde la edición en rústica a la edición de lujo, o a su forma segmentada en entregas semanales en un periódico y otras variantes, todo lo cual no modifica a la obra en sí; sencillamente es accesorio. El proceso creativo de la obra literaria se circunscribe a su escritura, sin importar si en su edición llevará letras capitales, si usará tipos con serifas o cuál será la cantidad de páginas o su tamaño.
En cambio, el llamado libro-álbum es algo significativamente diferente. De hecho, ya no hablamos de una obra, sino de un libro. Y esto marca un aspecto propio, no solamente del proceso editorial, sino del proceso creativo de tal objeto cultural. Como sabemos, el libro-álbm, álbum ilustrado o simplemente álbum, es un compuesto de texto e imagen; pero no sólo eso, porque el diseño y el maquetado constituyen componentes esenciales que comprometen aspectos expresivos, estrategias expositivas o narrativas y efectos receptivos concretos.
Podemos mencionar, por ejemplo, una exigencia que, si bien está presente en cualquier edición, aquí es condicionante de la obra: el número de páginas, que siempre ha de ser múltiplo de cuatro en función de la segmentación del pliego de papel y de su plegado en las hojas del libro. Ésta es una exigencia que afecta la puesta en escena de las imágenes y el texto. Se suele decir que el número ideal de páginas para un libro de éstos es el de 32. Pero, además, se tiende al despliegue de la imagen, y del texto, en páginas dobles.
La relación cuantitativa entre imagen y texto siempre se define en un dominio de la primera sobre el segundo, lo cual no depende de que haya más cantidad de imágenes que de palabras, sino del tamaño relativo de esos elementos en el espacio visual. Y eso no depende sino del diseño y de la maquetación, porque una imagen puede reducirse a un pequeño recuadro o ampliarse hasta abarcar la doble página o un segmento mayoritario de ella.
La segmentación del texto también está en relación con el número de páginas disponibles. Esa segmentación implica una dosificación de la información y puede adoptar un valor expresivo cuando, por ejemplo, el corte se aprovecha para crear suspenso.
La imagen puede también potenciarse en el paso de página, como cuando lo que se persigue es un impacto expresivo, por ejemplo la revelación de un personaje misterioso; cuando la propia imagen se prolonga mediante el encabalgamiento en la página posterior. Con este recurso se acelera el proceso de lectura, al quedar la imagen incompleta, cortada, como un reclamo al lector para que la gire inmediatamente.
Texto e imagen conviven en el espacio de la doble página; pero su relación, amén de la de sentido, no es sólo cuantitativa. Ambos elementos pueden aparecer perfectamente delimitados y separados uno del otro; pero también pueden aparecer superpuestos, o interpenetrarse. La imagen puede invadir la página, recortarse en un sector de ella, recuadrarse o encuadrarse o, inclusive, romper o desbordar el marco. Y esos recursos no se resuelven sólo en la resolución de la imagen, sino que se completan en el diseño y en el maquetado.
La tipografía es otro aspecto del diseño que puede sumarse expresivamente al logro del efecto perseguido, como ocurre en Voces en el parque, de Anthony Browne (1999), una historia contada por cuatro personajes en forma sucesiva y repetitiva, pero según su punto de vista y su carácter. Cada nuevo relato adopta un tipo caligráfico que expresa el carácter del personaje narrador.
En conclusión, el libro-álbum es un objeto diferente a la obra literaria, tanto como lo es el teatro, la ópera o el cine, puesto que en su lenguaje intervienen no sólo la palabra, sino la imagen pero, además, el objeto libro. El carácter de objeto material concreto está implícito en su génesis y presente desde el momento mismo de su creación hasta el instante de la aparición del primer ejemplar y, más allá aún, hasta el final del acto receptivo.
En este sentido, el libro-álbum escapa del campo de la literatura, hacia sus fronteras, hacia un lugar de intersección con otros lenguajes. Es un tipo de híbrido tan característico de nuestro tiempo como el cine de animación, las performances, los happenings, las instalaciones y las presentaciones multimediales.

Libros voladores


William Joyce y Brandon Oldenburg dirigieron el film de animación escrito por el primero de ellos, que titularon The fantastic flying books of Mr. Morris Lessmore, con el cual, este año, obtuvieron el Oscar al mejor cortometraje de animación. Se trata de un homenaje a ese maravilloso artefacto de cultura y de humanidad que es el libro.
Una posible lectura del relato visual sin palabras, pero con una bella música puesta por John Hunter, podría ser la de que en el libro está la salvación de la humanidad. Después de una catástrofe, tema tan caro a la industria norteamericana de la ficción, en lugar de la consabida regresión a un estado de salvajismo y degradación que proponen las películas apocalípticas a las que nos tiene acostumbrados, los Iibros que han quedado se reagrupan en una biblioteca, ayudan al protagonista a dar un sentido a su vida y a reconstruir la historia (en la metáfora de la restauración de un libro viejo y semidestruido). Poco a poco, Mr. Morris Lesmore comienza a repartir libros a quienes visitan la casa donde los libros se han reunido, creando así, nuevamente, el lazo social y posibilitando el despertar de la imaginación. Lesmore encuentra en la actividad de bibliotecario y de lector un sentido a su existencia que pasará, como todo, no sin dejar una secuela.
Recibimos este regalo de una colega y queremos compartirlo con todos nuestros lectores. Vale la pena.http://www.youtube.com/watch?v=Zs7nc4touh0

jueves, 22 de marzo de 2012

El premio Ándersen por primera vez a una argentina.

Como es sabido, el premio Hans Christian Ándersen es el más importante en el campo de la literatura para niños. Es concedido por el IBBY (Organización Internacional para el Libro Juvenil), con frecuencia bienal, como reconocimiento a una "contribución duradera a la literatura infantil y juvenil", en dos categorías: autores e ilustradores/as. Hace apenas pocos días nuestra María Teresa Andruetto ha sido incorporada, como escritora, a la lista de premiados que incluye nombres como los deAstrid Lindgren (1958 - Suecia), Erich Kästner (1960 - Alemania), Gianni Rodari ( 1970 - Italia),Katherine Paterson ( 1998 - Estados Unidos), Ana Maria Machado (2000 -Brasil), Aidan Chambers ( 2002 - Reino Unido) o Martin Waddell ( 2004 - Irlanda), por mencionar sólo algunos.

Andruetto es la primera escritora argentina que recibe este premio, pero también la primera escritora en lengua española de América, con el único antecedente de José María Sánchez Silva, español que lo recibió en 1968.

Seguramente en esta ocasión se premia no sólo la excelente producción literaria de la autora cordobesa, sino su permanente tarea en favor de la lectura y del acercamiento de los argentinos a la buena literatura, no sólo como educadora, sino como animadora y como teórica.

La original producción literaria de María Teresa será, a partir de ahora, más conocida universalmente y, a través de ella, nuestra gente, nuestros dilemas, nuestros dolores y nuestras alegrías, si bien ya contaba con reconocimiento internacional, como lo testimonia el hecho de haber integrado la Lista de Honor del IBBY, el premio SM de Literatura Infantil y Juvenil en su V Edición (2010), el White Ravens de la Internationale Jugendbibliothek o su incorporación alMáster en Libros y Literatura para niños y jóvenes que desarrolla la Universidad Autónoma de Barcelona en sociedad con la Fundación Sánchez Ruipérez y el Banco del Libro de Venezuela, entidad que también la ha premiado entre su lista de mejores libros.

Acompaña a María Teresa Andruetto, Peter Sis, de la República Checa, con el Ándersen en la categoría Ilustración. También Abuelas Cuentacuentos, de la Fundación MempoGiardinelli,obtuvo el premio IBBY-Asahi a la promoción de la lectura .

El premio Ándersen, que toma el nombre de Hans Christian Ándersen, el gran escritor danés, entrega a los ganadores una medalla de oro y un diploma, a través de la reina de Dinamarca. Suele mencionarse este premio como el "pequeño Nobel de la literatura infantil y juvenil".

Obra de María Teresa Andruetto

Libros

§ "Lengua Madre", finalista premio Clarín Novela 2007

§ "Veladuras", 2006. Premio Los mejores libros de 2007. Banco del Libro, Caracas (Venezuela)

§ “La mujer en cuestión", 2003.

§ "Todo movimiento es cacería", 2002 (5ª edición, 2006).

§ "Stefano", 1997 (5ta reedición, 2006). Premio White Ravens 1998. Internationale Jugendbibliothek. Munich. Alemania.

§ "Tama", 1993 (reeditada, 2003).


Antologías

§ "Cuentos de Babel", 2006.

§ "Mujeres en el Umbral", 2006.

§ "Eros", 2003.

§ "Somos Memoria", 2003.

Literatura infantil y juvenil


Libros

§ "La Durmiente", 2008.

§ "El Incendio", 2008.

§ "Agua Cero", 2007.

§ "Trenes", 2007.

§ "Veladuras", 2006.

§ "El Árbol de Lilas", 2006.

§ "El Caballo De Chuang Tzu", 2004.

§ "Solgo", 2004 (3ª edición, 2007).

§ "Benjamino", 2003 (3ª edición, 2006).

§ "El País de Juan", 2003 (5ª edición, 2007).

§ "La Mujer Vampiro", 2001 (5ª edición, 2006 Ed. Sudamericana y 2008 Mondadori).

§ "Dale Campeón!", 2000.

§ "Fefa es así", 1999 (reedición 2005).

§ "Huellas en la Arena", 1997 (5ª edición, 2006).

§ "Stefano", 1997

§ "Misterio en la Patagonia", 1993.

§ "El Anillo Encantado", 1993 (8ª edición, 2006).

Antologías

§ "Del Ángel de la Tina", 2007.

§ "Shulgeschichten aus derWelt", 2007 (Web).

§ "Encuentros", 2005.

§ "Leer x Leer", 2004.

§ "4 Internationales Literaturfestival Berlin", 2004.

§ "El Gran Libro de la Navidad", 2003.

§ "20 de Animales", 1998.

§ "18 de Amor", 1996.

§ "Una fila de cuentos", 1994.

§ "Ese Universo Llamado Lectura", 1993.

§ "La Luna en las Quimbambas", 1993.

§ "8 Cuentos 8", 1993.

Poesía

Libros

§ "Sueño americano", 2009

§ "Pavese-Kodak", 2008.

§ "Beatriz", 2006 Premio Fondo Nacional de las Artes.

§ "Kodak", 2001.

§ "Pavese y otros poemas", 1997.

§ "Réquiem", 1993.

§ "Palabras al rescoldo", 1993.

Antologías

§ "Side by Side".

§ "Poesía Río Negro. Antología Consultada y Comentada. Vol. I", 2007.

§ "Poetesse d'Argentina", 2006.

§ "Poetas Argentinas (1940-1960)", 2006.

§ "En el revés del cielo", 2006.

§ "Caleidoscopio", 2005.

§ "Nueve monedas para el barquero", 2005.

§ "Entresilences", 2004.Web

§ "Entre la Utopía y el Compromiso", 1997.

§ "Antología de Poesía Argentina", 1997.

Teatro

§ "Enero", 2006 (Distinguido por: Fondo Nacional de las Artes/2001,Club de Autores por el Teatro Nacional/2001, Teatro por la Identidad (TxI). Córdoba 2002.).

§ "Monologo IV"

Ensayo

§ "Fragmentaciones - Poesía y Poética de Alejandro Schmidt", 2003.

§ "La Construcción del Taller de Escritura", 2003 (4ª edición, 2006).

§ "La Escritura en el Taller", 2008.

§ "Ribak/Reedson/Rivera – Conversaciones con Andrés Rivera".

(Referencias bibliográficas extraidas de WIKIPEDIA el 22 de marzo de 2010,

disponible en http://es.wikipedia.org/wiki/Mar%C3%ADa_Teresa_Andruetto#Premios_y_reconocimientos